top of page

onderzoek 2

Voorwoord:

Ik werk samen met Femke van de Sande. 

Link van haar site: https://samantavansteen.wixsite.com/website.

We hebben ervoor gekozen om twee films met elkaar te vergelijken, namelijk een Amerikaanse en een Nederlandse film. De kunstdiscipline film sprak ons gelijk aan. Dit omdat we vaak films kijken en het ook wel interessant vinden om daar iets over te onderzoeken. 

​

Inhoud:

  • Inleiding

  • Wat is sensatie?

  • Wat houdt een verfilming precies in?

  • Over welke film voeren we dit onderzoek uit en waarom?

  • Zit er bij voorbaat al een verschil tussen de filmindustrieën in Europa en Amerika en waarom?

  • Op welke details gaan we letten bij het kijken van de films en waarom?

  • Hoe kijken mensen tegen films aan in Nederland en hoe kijken mensen tegen films aan in Amerika?

  • Wat is ons heel erg opgevallen tijdens het kijken van de films?

  • Meet&Greet

  • Conclusie

  • Reflectie

  • Taakverdeling

  • Bronvermelding

​

​

​

​

​

​

Inleiding:

Femke van de Sande en ik voeren samen het tweede onderzoek dit jaar uit.

Wij hebben gekozen om in deze periode te onderzoeken over een film, waar een Nederlandse versie van is en een Amerikaanse versie. We gaan ‘The Loft’ kijken en vergelijken. We hebben voor deze film gekozen omdat er niet veel Nederlands van Amerikaanse films verfilmd zijn, en deze hebben we als eerste gevonden. We hebben beide trailers gekeken en toen sprak hij ons al aan dus hebben we besloten hiermee verder gegaan.

Hieruit hebben we dus de hoofdvraag: “Wat is het verschil tussen Amerikaanse en Nederlandse films op het gebied van sensatie?’’ bedacht.

​

Deelvragen:

1. Wat is sensatie?

Als je op internet opzoekt naar wat sensatie is, krijg je antwoorden zoals ‘toestand dat mensen enthousiast of verontwaardig zijn, of als iets of iemand zo’n toestand veroorzaakt’. Dit is natuurlijk een uitgebreide definitie, dat kan beslist korter. In onze eigen woorden zouden we zeggen ‘iets spannends of onverwachts dat je meemaakt waarbij je (vaak) een gevoel ontwikkeld’ of iets in de richting van ‘belevenis’. Sensatie in een film roept dus gevoelens op, dat kunnen er veel verschillende zijn, zoals vreugde, woede, spanning of verdriet. Sensatie geeft een toevoeging aan een film. Zonder sensatie is het een gevoelloos stukje beeldmateriaal, na onze mening. Geen sensatie betekend saai. Sensatie is dus erg van belang als het gaat om films.

Er is ook nog verschil in de maak van de films, iets in de richting van waar de film is gemaakt, welke setting en ook het land waar het zich afspeelt. Deze factoren spelen toch wel een rol op het gebied van sensatie, omdat in een Amerikaanse horrorfilm er na verwachting wat meer bloed op de muren zal zitten of zullen er net wat meer schrikmomenten in voorkomen, terwijl er bij de Nederlandse horrorfilms toch vaker wel een verhaal achter zit en er minder aandacht geschonken is aan het uiterlijk van de settingen. Ook heb je altijd nog die kleine details die Amerika altijd heel goed duidelijk maakt. Dingen zoals hoe de acteurs ergens op reageren, of in een maffia film de bedragen van bijvoorbeeld een gestolen auto. Over het algemeen staan de Amerikaanse films er dus om bekend dat ze alles overdrevener en uitgebreider maken, maar of dit ook waar is gaan wij zelf onderzoeken bij het bekijken van de films.

 

 2. Wat houdt een verfilming precies in?

Er worden best veel films verfilmd naar bijvoorbeeld een andere taal of ze komen van een ander verhaal, in een andere vorm.Maar wat is een verfilming precies?

Een verfilming is van een werk dat al bestaat afgeleid. Films hoeven daarbij niet persé in een andere taal verfilmd te worden maar boeken, toneelstukken, televisieseries, hoorspelen en strips kunnen ook verfilmd worden. Verfilmingen komen heel vaak voor en zijn bijna net zo normaal als originele scenario’s. Verfilmingen verschillen ook heel erg van elkaar; sommige films lijken bijvoorbeeld precies tot in detail op het origineel en andere hebben alleen de rode draad verwerkt in de film. Meestal gebeurt dat laatste want als je bijvoorbeeld een heel boek gaat verwerken in een film, dan zou dat wel eens heel veel beeldmateriaal kunnen opleveren. Wat ook heel vaak voorkomt is dat er gewoon hele nieuwe personages en situaties worden toegevoegd om het verhaal beter en meer ‘eigen’ te maken.Maar meestal valt deze laatste optie niet zo goed in de smaak bij de kijker. De originele versies waren namelijk een groot succes en spraken veel mensen aan maar zodra er scenario’s worden veranderd vinden mensen het meestal toch tegenvallen. Ze raken bijvoorbeeld in de war of ze vinden de verfilming totaal niet meer lijken op de ‘echte’ versie. Het kan dus altijd twee kanten op als je iets verfilmd.

​

3. Over welke film voeren we dit onderzoek uit en waarom?

Toen we begonnen met het onderzoek wisten we al wel dat we graag iets wilden doen met films en films vergelijken etc. We bedachten onze hoofdvraag en zochten naar films die een Nederlandse en Europese versie heeft. Dat moest een film zijn waar een Nederlandse en een Amerikaanse versie van is. In het begin vonden we veel artikelen van films die een remake krijgen, en er dus nog niet zijn. Als eerste vonden we toen een film, maar die was zo oud dat er nergens meer een versie te vinden was die we konden kijken. Daarna kwamen we al vrij snel uit bij The Loft / Loft.

In Nederlandse samenvattingen die we op internet hebben gevonden staat: ‘De film draait om vijf getrouwde mannen die in het geheim een loft delen voor hun buitenechtelijke avontuurtjes. Dat gaat goed totdat ze op een ochtend het lijk van een jonge vrouw aantreffen. Geen van de mannen kent haar of weet waar ze vandaag komt. Terwijl ze uitproberen te zoeken wat er is gebeurd, blijkt dat de vijf elkaar echter minder goed kennen dan ze aanvankelijk dachten. Door wantrouwen en verraad wordt de situatie steeds heviger.’ Bij de Amerikaanse omschrijving wordt er het volgende geschreven: ‘Vijf gehuwde mannen delen het eigendom van een duur loft, waarmee ze onopvallend hun respectieve minnaressen ontmoeten. Wanneer het lichaam van een vermoorde vrouw in de loft wordt gevonden, beginnen de mannen elkaar te vermoeden dat ze de gruwelijke misdaad hebben gepleegd, omdat zij de enigen zijn met sleutels tot het pand. Via flashbacks, die verweven zijn met scènes uit het heden, wordt het verhaal ontrafeld.’ Zelfs in deze kleine samenvattingen is al duidelijk te zien dat er wel degelijk verschil in zit. Bij de Nederlandse versie ga je al snel denken dat een van de vijf mannen het heeft gedaan omdat ze zeggen dat ze elkaar toch niet zo goed kennen als ze denken. Bij de Amerikaanse samenvatting proberen ze je wijs te maken dat er nog een zesde persoon is die in de loft kan, waardoor het wat mysterieuzer wordt.

Daarna hebben we in de les de trailers gekeken en dat sprak ons erg aan. Je zag in de trailers al dat er bij beide versies veel aandacht was geschonken aan sensatie want er zat een hoop spanning aan verbonden. We kregen zin om de film te kijken en dus gingen we ze opzoeken. We hebben in de les verschillende sites gevonden waarop we beide versies konden kijken, wellicht voor €3,00 maar dat hadden we er wel voor over. We hebben voor deze film gekozen omdat het ons een leuke film leek en perfect voor dit onderzoek, omdat er twee versies van zijn.

​

4.Zit er bij voorbaat al een verschil tussen de filmindustrieën in Europa en Amerika en waarom?

Amerikaanse en Europese films verschillen op verschillende gebieden met elkaar. De filmwetten verschillen, de geschiedenis, de economie en ook de filmculturen van mensen. Vroeger is er een first, een second en een third cinema ontstaan. First cinema was Amerikaans, second cinema was Europees en third cinema was op politiek gericht en kwam vaak uit Latijns-Amerika.

 

Amerikaanse films

  • Amerikaanse films proberen vooral een verhaal te vertellen en de emoties in die films zijn vaak heviger en duidelijker te zien. Het heeft er ook mee te maken dat deze films bij voorbaat al voor een heel groot publiek bedoelt zijn, dus de makers willen het echt spectaculair maken en hun doel is om de kijkers te ‘overvallen’ en verrassen.             

  • In Amerika zijn al ontzettend veel films dus Europese films breken daar heel lastig door.

  • De economie speelt een grote rol want het is een hele grote industrie en vroeger is de film geplaats als economisch winstgevend. Bovendien moet het doordat het zo groot is wel veel geld opleveren, anders kunnen er geen goede films meer gemaakt worden.

  • In Amerika zijn er veel standaard thema’s voor films. Dit betekent dat er bijna nooit een apart, niet zo voor de hand liggend, thema wordt gekozen. De reden hiervoor is dat het grote publiek meestal van commerciële films houdt en dan vallen aparte films niet in de smaak. Zodra een aparte film niet vaak wordt bekeken en slecht wordt beoordeeld loopt de Amerikaanse filmindustrie heel veel geld mis.

  • De VS staat wel open voor veranderingen want ze houden er van als Europese filmmakers naar Amerika komen om een film te maken. Europese filmmakers hebben net een andere ‘touch’ vinden ze.

 

Europese films

  • Bij Europese films is het vooral de bedoeling dat de kijker wat meer zelf moet invullen en wat meer fantasie moet hebben. In die films worden emoties namelijk wat subtieler getoond en zijn de acteurs wat meer ingetogen.

  • Europa heeft wat minder (goede) films en Amerikaanse films zijn hier juist wel heel populair.

  • In Europa is vooral het thema romantiek heel erg populair, dit wordt dan ook vaak gekozen omdat het veel publiek trekt.

  • Europese films hebben meestal een beetje een pessimistische toon over zich heen. Er is een pessimistisch wereldbeeld geschetst. Dit willen ze in Amerika liever niet hebben.

  • De visie van de auteur staat centraler dan in de VS. Hier staat de inhoud voorop en de auteur bepaalt het grootste deel. Dit is populair bij filmmakers en ook bij het publiek. Het is dus artistiek heel goed. Economie speelt maar een kleinen rol.

​

5. Op welke details gaan we letten bij het kijken van de films en waarom?

Tijdens het kijken van de films gaan we natuurlijk letten op de kleine details, zaken die te maken hebben met sensatie natuurlijk. Dat zijn kleine dingetjes zoals ‘hoe overdreven is het gespeeld?’ en ‘Hoe veel emoties uitten de acteurs?’ als in hoe reageren ze op een gebeurtenis, en is dit heel erg anders dan in de andere film. Of ‘hoeveel bloed ligt er naast het meisje?’ En kleine dingen zoals getallen, zeggen ze in Nederland bijvoorbeeld ‘Er kwamen 8 politiemannen’ of in Amerika ‘Er kwamen 20 politiemannen’. Deze kleine dingetjes hebben toch nog erg veel invloed op de sensatie in een film. Het kan de film spannender of ‘groter’ maken doordat de acteurs overdrevener spelen. We gaan ook letten tijdens het kijken van de films op wat we voelen. ‘Is er meer spanning bij de ene film dan bij de andere?’ Of‘bij dit moment in de Nederlandse film schrokken we lang niet zo erg als bij dit moment in de Amerikaanse film.’ Het zou ook nu kunnen dat er bij bijvoorbeeld de Amerikaanse versie veel meer of veel heftigere schrikmomenten in zitten. En niet alleen de schrikmomenten zijn factoren waar wij op willen letten, ook de momenten van verdriet en dus ons meeleven. Als bij de Nederlandse film er iemand dood gaat, zal het ons misschien wel meer raken dan bij de Amerikaanse film, en dan misschien door hoe de acteurs spelen of door hoe het op een andere manier duidelijker is gemaakt. Daar gaan we dan ook op letten; hoe iets bij de ene film duidelijk is gemaakt, en hoe datzelfde bij de andere film duidelijk is gemaakt. Bijvoorbeeld een berichtje, bij de ene per sms en bij de andere met een briefje, deze kleine dingetjes. Wat je misschien wel kan merken, is dat wij een lichtelijk voorgevoel hebben dat de Amerikaanse versie een stuk heftiger zal zijn. Wij denken als we op deze dingen gaan letten dat er daadwerkelijk wel een verschil is op het gebied van sensatie.

Op deze manier zijn we van plan het verschil in sensatie aan te tonen.

 

6. Hoe kijken mensen tegen films aan in Nederland en hoe kijken mensen tegen films aan in Amerika?

Veel mensen in Nederland (en eigenlijk heel Europa) hebben het al snel door als ze naar een Amerikaanse film kijken, ze denken dan ‘weer zo’n typische Amerikaanse film’. Waarom mensen dat zo snel merken en waarom ze dat zeggen lijkt makkelijk te beantwoorden, maar als je gaat zoeken naar voorbeelden van wat Amerikaanse films onderscheidt van de Nederlandse films, is dat helemaal niet makkelijk.

Wat wel super snel duidelijk wordt is dat in Amerikaanse films er meer wordt uitgelegd. Het ziet er zo uitgelegd uit dat het lijkt alsof de filmmakers bang zijn dat de kijkers het verhaal anders niet begrijpen. Ook is er niet vaak een Amerikaanse film met een open einde. Vaak in Amerikaanse films moet de held van de film de held van de wereld worden en moet de held perse winnen, en in Europese of Nederlandse films loopt het niet altijd goed af met de held. Dat laatste wil trouwens niet zeggen dat Nederlandse films daarom niet goed zijn, want veel mensen kijken net zo lief naar een Amerikaanse film als een Nederlandse film.

Een ander verschil kan wel zijn dat in Amerikaanse films er vreemde, niet alledaagse uitspraken voorkomen, waarvan je denkt: praten Amerikanen echt zo in het dagelijks leven? De Amerikaanse filmmakers houden niet zo van stiltes waardoor je ook veel meer ziet gebeuren in een Amerikaanse film. In 6 minuten heeft iemand bijvoorbeeld al met 4 verschillende mensen gepraat, is hij een winkel binnen gestapt en heeft hij ruzie gehad met een zwerver die een prullenbak overhoop haalt. Terwijl de Europese en dus Nederlandse filmmakers minder bang zijn voor stiltes en dus ook een hoop minder actie gebruiken in diezelfde paar 6 minuten.

Als laatste is ook nog iets wat echt verschilt, namelijk de humor. In beide landen wordt soms wel dezelfde tekst gebruikt en beide bevatten doordenkertjes maar in de Europese versie is het vaak minder letterlijk en moet je zelf bedenken wat de grap is. Het is dus minder direct en zit er achter een film vaak en vergezochte betekenis die dus per persoon verschilt en het ook vaak een verhaal met open einde is, terwijl de Amerikanen het vaak duidelijker maken, wat ook weer terug slaat op het eerste verschil dat de filmmakers bang zijn voor onbegrijpelijkheid.

​

7. Wat is ons heel erg opgevallen tijdens het kijken van de films?

Hierboven staat een vraag die gaat over de verschillen tussen de Amerikaanse en Europese filmindustrie. Daaruit blijkt dat er best veel verschillen zijn tussen die twee.Tussen Amerikaanse en Europese films zitten bijvoorbeeld verschillen in emotie, in de opzet, in het budget voor een bepaalde film. Deze verschillen hebben wij bij het vergelijken van De Loft (Nederlands) en The Loft (Amerikaans) ook best duidelijk gezien:

  • Als eerste viel ons de emotie gelijk op. Er wordt gezegd dat Amerikaanse films wat meer ingetogen zijn en dat Europese films wat meer emoties toont. Dit is sowieso bij deze film zeker waar. Vooral op het gebied van hoe komisch iets is.

In de VS nemen ze de film heel serieus en worden en weinig grapjes gemaakt. In de Nederlandse versie merk je toch wel een beetje de nuchterheid van ons als Hollanders. De acteurs maken best veel grapjes in de film en ook in de wat heftigere situaties gebeurt dat. Naar mijn mening maakt dat de film iets wat minder professioneel want zo lijkt het net of de acteurs de gebeurtenissen en daarmee ook het acteerwerk niet helemaal serieus nemen.

  • Een tweede ding dat opviel ging over de vrijheid als het gaat om seks en naakt zijn. In Amerika zijn ze daar veel voorzichtiger mee, ze zijn iets preutser. Daar laten ze bijvoorbeeld de borsten van een naakte vrouw zoveel mogelijk uit beeld en proberen ze het allemaal netjes te houden. In tegenstelling tot de Nederlandse film.

In de Nederlandse film waren ze wat minder voorzichtig met het laten zien van naakte en intieme beelden. Eigenlijk kwam er vrij veel in beeld en ook vrij vaak. Wij zelf vonden dit wel een opmerkelijk verschil.

 

  • Daarnaast zag je ook verschil in budget. Wij hebben het even opgezocht en het bleek dat de Amerikaanse Loft 14 miljoen dollar te besteden had en de Nederlandse Loft had maar 3,2 miljoen euro te besteden. Dit merkte je wel maar niet super overduidelijk. Het was ook niet zo dat de Nederlandse versie er heel armoedig uitzag want die loft die de hoofdpersonages hadden gehuurd zag er echt heel erg mooi en duur uit. Maar je merkte het bijvoorbeeld wel een beetje aan de acteurs en aan de kleding van de acteurs en de camerakwaliteiten. De acteurs en de kleding waren in Amerika veel beter. Er waren grote acteurs gevraagd die mooie kleding droegen. Ook de camerakwaliteit was beter, dus hoe alles gefilmd was en op beeld stond. Bij de Nederlandse film zag je gewoon dat de acteurs lang niet zo goed waren als de Amerikaanse en de kleding die ze droegen vond ik vrij standaard. De camerakwaliteit was ook iets minder, er werd vanuit minder invalshoeken gefilmd en het licht was wat slechter. Dat het budget wat verschilde van elkaar viel wel op een paar punten te merken.

 

  • Dan het laatste wat ons zeker niet ontgaan was, was dat sommige scènes wat waren aangepast of verkort.  Ook waren de namen van de hoofdrolspelers veranderd. In de Amerikaanse film heten de hoofdrolspelers: Vincent, Chris, Luke, Philip en Marty. In de Nederlandse film heten de hoofdrolspelers: Matthias, Robert, Willem, Bart en Tom. De namen zijn dus wel aangepast aan het land waar de films vandaan komen.

​

Meet&Greet:

Op zaterdagavond 26 januari hadden wij afgesproken om samen bij Femke thuis de films te gaan kijken. We hebben deze avond zowel de Amerikaanse als de Nederlandse versie van The/De Loft gezien.

De  Loft is dus een thriller die gaat over vijf rijke getrouwde mannen die een Loft huren om daar hun minnaressen te  ontvangen. Maar op een ochtend ligt er opeens het lijk van een vrouw in een van de bedden. Niemand weet wie ze is en waar ze vandaan komt. Aangezien er maar vijf sleutels zijn waarvan ieder van de mannen er een van bezit, is het voor hun een groot raadsel hoe de vrouw is binnen gekomen. Het vertrouwen naar elkaar toe neemt hierdoor af. Iemand van hen moet dus de vrouw hebben binnengelaten of iemand van buitenaf moet weten dat de mannen vreemdgaan en op deze manier wraak wilt nemen. Uiteindelijk komen ze erachter wie de dader is.

​

Onder het kopje meet&greet periode 2 op mijn site staan een paar positieve en negatieve recensies van mensen over De/The Loft, de recensies lopen heel erg uiteen. Zelf hebben we ook nog een recensie geschreven. Ook staan ern og foto's als bewijs dat we de films echt hebben gekeken.

​

Conclusie:

Sensatie is een spannende ervaring of gebeurtenis die je hebt meegemaakt waarbij je een gevoel ontwikkeld, dat kan op verschillende manieren. Bijvoorbeeld bij een horrorfilm voel je spanning of als er iemand overlijdt in een romantische film heb je medelijden met de geliefde.

Veel films worden verfilmd van origineel naar een andere taal of tweede versie. Er zijn ook veel boek-, toneel-, hoorspelen-, televisieseries- of stripverfilmingen. Vaak gaat de verfilming over de rode draad in plaats van het hele gedetailleerde verhaal omdat er anders veel te veel beeldmateriaal zou ontstaan.

We voeren het onderzoek uit over de film The/De Loft. Het verhaal gaat over 5 getrouwde mannen die samen een loft in hun bezit hebben voor het ontvangen van hun minnaressen. Dat gaat een lange tijd goed totdat er plots het lijk van een jonge vrouw ontdekt wordt. Het vertrouwen in elkaar neemt steeds meer af en uiteindelijk ontdekken ze de dader. We hebben gekozen voor deze film omdat na het kijken van de trailers deze ons erg aansprak. Ook was dit een van de weinige films die geschikt was voor ons onderzoek omdat we een film zochten die een verfilming heeft.

Er zijn een aantal verschillen tussen de filmindustrieën in Europa en in Amerika. Een daarvan is dat in Amerikaanse films er vaak een verhaal wordt verteld door middel van heftige emoties. Het wordt overdreven geacteerd om zo het publiek te verrassen en de kijkers tevreden te stellen. Ook speelt de economie een grote rol aangezien er geld verdiend moet worden aan een film, en er dus een groot budget moet zijn voor een redelijke film, en ze zijn in Amerika daar eerder voor bereid veel te betalen dan in Europa. Er zijn ook veel standaard thema’s voor films in Europa zoals romantiek omdat het veel publiek trekt. Wel staat Amerika ervoor open dat Europese filmmakers naar Amerika komen voor een film omdat ze vinden dat ze een andere ‘touch’ hebben. Vaak is het in de Europese films de bedoeling dat de boodschap ontdekt moet worden door de kijker en is deze minder direct, terwijl in Amerika alles duidelijk wordt beschreven om verwarring te voorkomen. Als laatste staat in Europa de visie van de auteur wat centraler dan in de VS, het is populair bij het publiek dus wordt het geaccepteerd.

Bij het kijken van de films hebben we gelet op de kleine details zoals getallen (bijvoorbeeld 8 politiemannen of 20 politiemannen), manier van acteren (overdrevenheid), duidelijkheid (hoe duidelijk wordt de achterliggende gedachte weergegeven) en als laatste op ons eigen gevoel bij het kijken van de film (hoe erg leven we mee, hoe voelden we ons bij hetzelfde moment van de andere film en schrokken we bij de andere film net zo hard).

Veel mensen hebben het al gelijk door als ze een Amerikaanse film kijken. Er zijn niet veel verschillen die je erg snel merkt omdat ze meer in de maak zitten dan in de uiteindelijk film. Eentje die je misschien wel zelf kunt opmerken is dat Amerikaanse films niet vaak een open einde hebben, Nederlandse films hebben dat vaker en zijn daarom minder geliefd omdat je dan zelf de achterliggende gedachte moet zoeken terwijl die bij de Amerikaanse simpelweg wordt gegeven. Wat ook kan opvallen is dat Amerikaanse films minder realistisch zijn door de uitspraken van acteurs, het zijn vaak geen alledaagse uitspraken die elke burger gebruikt. Ook gebeurt er in Amerikaanse films in 6 minuten veel meer dan in Europese films.

Er was een duidelijk verschil in humor bij het kijken van de films, de Amerikanen namen alles veel serieuzer dan de Nederlanders. Wij vonden wel dat dat de Nederlandse film wat onprofessioneel maakte. Als tweede zaken we dat ze in Amerika een stuk preutser zijn. In de Nederlandse film werd er veel meer over seks gesproken en gingen ze er veel verder op in, ook kwam het een stuk vaker aan bod. Het derde verschil hadden we zelf niet helemaal opgemerkt maar kwamen we tegen toen we over de films gingen googelen. Het budget was in Amerika namelijk een stuk groter waardoor er toch net iets betere kwaliteit aan verbonden zit. Ze filmden daar bijvoorbeeld vaker vanuit een ander perspectief. Als laatste waren ook de namen aangepast.

Na het kijken van de films kwamen we dus toch uit een aantal duidelijke verschillen. Hierbij kunnen we de hoofdvraag beantwoorden; “Wat is het verschil tussen Amerikaanse en Nederlandse films op het gebied van sensatie?”. Hierop kunnen we zeggen dat er wel degelijk verschil in zit. De Amerikanen zijn vaak een stuk professioneler en de Europeanen vaak wat humoristischer waardoor het aan de ene kant leuker is om Amerikaanse films te bekijken maar aan de andere kant zijn de Europese films een stuk lachwekkender. Het is natuurlijk een kwestie van smaak naar wat voor soort film je graag kijkt, maar wij persoonlijk vonden de Amerikaanse iets minder humoristisch maar dus wel professioneler dan de Nederlandse terwijl die wel grappiger was. Voor ons maakte het geen verschil, we vonden ze beide leuk maar wel op een verschillende manier. 

​

Evaluatie:

Evy: ‘’Ik vond het een prima onderzoek. Ik ben er zeker wel iets wijzer van geworden maar ik vond het onderwerp waarover we het deden achteraf toch best wel tegenvallen. Het was echt niet zo leuk en interessant als ik had verwacht. De Meet&Greet daarentegen was wel leuk en gezellig want we hoefden er niet heel veel voor te doen en de films waren ook leuk om te zien. Het onderzoek zelf liep vlot, we kregen er vrij lang de tijd voor en dat vond ik wel fijn. Femke en ik hadden een goede samenwerking en liepen daarom ook goed op schema. Bij dit onderzoek heb ik niet hoeven haasten om de deadline te halen dus dat was heel prettig.

 

Femke: “Ik kijk terug op een fijn en leuk onderzoek. Ik vond het erg fijn om samen met Evy te werken, het was super gezellig maar ook heel fijn. We hadden een goede taakverdeling en liepen prima op schema. Ook ons onderwerp vond ik erg interessant. Achteraf viel het toch nog best tegen, maar door het uitvoeren van de Meet&Greet werd het een stuk beter. Vanaf toen was het ook een stuk makkelijker om verder te gaan met het onderzoek. Ik vond het erg leuk en ben er ook zeker wat van opgestoken.”

​

Taakverdeling:

Toen we begonnen met het onderzoek van periode twee hadden Evy en ik snel de keus gemaakt dat we graag samen wilden werken. We begonnen met het kiezen van een kunstdiscipline en dimensie waarbij we ook hierover het snel eens waren. Dit vonden we wel fijn want hierbij konden we gemakkelijk en snel een onderwerp kiezen en hierbij een hoofdvraag bedenken. Toen we deze hadden gemaakt konden we beginnen met het bedenken van deelvragen, dit ging wel een stuk moeizamer omdat het best moeilijk was om bij onze hoofdvraag deelvragen te bedenken, waarover we genoeg konden schrijven. Uiteindelijk hebben we er een paar bedacht en deze kunnen verdelen. Tot hiertoe hebben we alles nog samen gedaan, maar vanaf hier hebben we een taakverdeling gemaakt. Evy zou deelvragen 2,4 en 7 uitwerken en Femke zou deelvragen 1,3,5 en 6 uitwerken. Hierbij zou Evy de Meet&Greet maken en Femke de conclusie. Alle andere onderwerpen moesten we allemaal voor jezelf maken en dus hebben we die beide zelf gedaan. De taakverdeling is dus soepel verlopen, ieder heeft gedaan wat zij moest doen en dat heeft voor ons best prima uitgepakt. Soms had Femke een stukje geschreven bij een deelvraag van Femke wat beter paste bij een deelvraag van Evy en die had Evy dan overgenomen of andersom.

​

Bronnen

https://www.moviemeter.nl/film/78199

​

​

ckv foto 3.jpg
ckv foto 4.jpg
bottom of page